Кто есть русские
«Кто верно объяснит название Руси, найдет ключ к выяснению ее первоначальной истории»,- писал в 1935 году польский историк А.Р.Брюкне. Более того, не только первоначальной – истории вообще, ее «семенного логоса», смысла, найдет ключ к русскому будущему». Владимир Карпец в своей книге «Русь, которая правила миром или Русь Мiровеева» пишет следующее: «В древних арийских (яфетических) языках sur, rus, ros, kyr, sar означало не только красный цвет, но и солнце, золото, кровь, (металлическую) руду, род и порождение (все понятия по сути синонимичны) и, разумеется, царскую власть и царско-воинское, кшатрийское сословие. Иными словами – Золотой Род или Царскую кровь (Sang Royal). Кроме того, как отмечали еще в ХIХ веке А.А.Куник и В.В.Розен, «Русь – от готского hrodh – слова (отсюда определение черноморских готов как хредготов). Это слово входило в состав имени Рюрик (Hrodhrekr) и первоначально означало династию, а потом перенесено на страну, где эта династия правила». Интересно, что в «библейском иврите» также буква (resh) это и голова (в том числе и усекновенная), и князь, т.е. царь». «Загадочность» «рода русого» (он упоминается и как будущий освободитель Цареграда в «Повести о взятии Константинополя» ХV века, приписываемый Нестору Искандеру), оказывается вполне объяснимой при том, что Византия не выработала династических начал – Императором мог стать и становился кто угодно. У русских же на момент падения Константинополя твердая царско-княжеская династичность была налицо. В этом смысле вызывающее недоумение у некоторых современных авторов имя прилагательное «русский» (сравните: немец, турок, француз, китаец и т.д.) становится вполне естественным обозначением царского подданного, государева человека. Более того, оказывается, что для России этноним и государственное название совпадают с именем изначального для нее Царского рода. Расшифровка древнейших из известных надписей привела к сенсационному открытию еще в ХIХ веке и нашла подтверждение в наши дни. Известный русский историк ХIХ века Егор Классен, расшифровывая древние пеласго-этрусские надписи, в частности, надписи намогильные и так называемые гностические камеи, обнаружил поразительное сходство их не столько даже с церковнославянским, сколько с современным русским языком. Так, в частности, сделанная «чертами и резами» надгробная надпись в честь троянского царя (правда, «римской», а не «франкской» ветви) Энея, о котором уже много позже писал латинскую поэму Вергилий, найденная близ Кречио, в северной Италии, в 1846 году, гласит: Рески вес Бог, выш Вима и Дима, Езменю Расией, Им-же опеце (мой) дом и децес, ленейен Езмень! Екатезин далечим, до дому зем поежею, Тоци вероверо ес! Какоей Еней цар-роде. Сидеиз с Дадоим в Елишом, Лейты поймез, забивлаез, Ой! дороги, хороши!
Перевод на современный русский язык:
Райский всех Боже, выше Вима и Дима, Езмень ты России, Возьми в опеку мой дом и детей, наилучший Езмень! Гекаты царство далече, до дому земли выезжаю, Точно, ей-ей, так есть! как я Эней царь-родом! Сидя с Дом в Елисее, Леты черпнешь и забудешь, О! дорогой, хороший! «Что эта надпись относится к троянским временам, — писал Е. Классен, — в том нет никакого сомнения, стоит только сравнить ее с древнейшей финикийско-греческою надписью на камне Киренском, причисленную к той же эпохе, объясненную и публикованную Гамакером и Гезениусом». Подробную расшифровку пеласго-этрусской письменности сделал в 80—90-е годы нашего столетия Г. С. Гриневич. «Etruscam non legatur — Этрусское не читается» — вспоминает он латинскую пословицу и утверждает: «Праславянской письменностью выполнены: Тэртэрийские надписи (V тысячелетие до н.э.); протоиндийские надписи (XXV—XVIII вв. до н. э.); критские надписи (XX—XIII вв. до н. э.), в их числе надписи, исполненные линейным письмом и Фестский диск; этрусские надписи (VII—II вв. до н. э.), а также надписи, найденные на территории расселения восточных и западных славян и исполненные так называемым письмом типа «черт» и «резов»... Праславянский письменный язык очень близок к старославянскому — письменному литературному языку всех славян, введенному для нужд Христианской Церкви в середине IX века н. э. Полной идентичности этих языков быть не могло, т. к. каждый из них обслуживал разные типы письма: первый — слоговый, второй — буквенный. Тем не менее, у этих языков общий словарный состав и, что особенно важно, полное совпадение многих грамматических форм (самая стойкая часть языка)». В наши дни эту информацию подтверждает академик Валерий Чудинов, т.е. о том, что русский язык и русская письменность является праязыком и праписьменностью земной цивилизации. Таким образом, русские и Россия были известны еще во времена Трои, а язык и письменность практически остались неизменными. Мы же изучаем историю лишь со времен крещения Руси князем Владимиром, т.е. с IХ века. Куда же девались несколько тысячелетий нашей истории? Ждем от историков новых открытий. Таких, чтобы сомнений не было даже у самых больших скептиков. О “таинственной” и “загадочной” русской душе написано немало. На самом деле, вся “тайна” русской души в том, что она просто русская, не западная и не восточная. Сформулируем принципиальную ментальную идею для национального характера русских - “душа всего дороже”. Известная во всем мире так называемая “русская душевность”! Этот архетип первичнее других качеств души и духа русского народа, а также смены любых идеологий, религий, форм общественно-политической жизни, государства и т.д. Душевность (и духовность) русских (усиленная православием, особенно идеологией Нила Сорского) - приоритет духовно-нравственных мотивов жизненного поведения и труда по сравнению с материальными, экономическими, политическими и т.п. Известный русский философ И.Ильин обосновывал как первичную душевную силу русского народа - “созерцание сердцем”. “Русская же душа прежде всего, - отмечал он, - есть дитя чувства и созерцания. Ее культуро-творящий акт суть сердечное ведение и религиозно-совестливый порыв. Любовь и созерцание при этом свободны, как свободно пространство, свободна равнина, как живой орган природы, как молящийся дух, - вот почему русский нуждается в свободе и ценит ее, как воздух для легких, как простор для движения. Русская культура построена на чувстве и сердце, на созерцании, на свободе совести и свободе молитвы. Это они являются первичными силами и установками русской души, которая задает тон их могучему темпераменту. В качестве вторичных сил выступают воля, осознанная мысль, правовое сознание и организаторские функции”. Следовательно, русский народ - народ сердца и совести. Здесь источник его достоинств и недостатков. В противоположность западному человеку “здесь все основано не на моральной рефлексии, не на “проклятых долге и обязанности”, не на принудительной дисциплине или страхе греховности, а скорее на свободной доброте и на несколько мечтательном, порою сердечном созерцании”. Деловому общению, холодному, расчетливому и умозрительному рассудку русский противопоставляет в повседневной жизни - доверительный разговор “по душам”. Более всего на Руси любили человека душевного, сердечного, совестливого (умного почитали, перед волевым склонялись). “Душа - человек” - высшая архетипическая похвала у русских. Поэтому они легко отказываются от “права собственности”, политики, правовых законов. Сердцу все это не нужно; счастью, душевному покою, гармонии - тоже. Если “душа всего дороже”, то не тело (материальное) главным образом страдает от зла на земле, желает лучшей жизни, а совестливое сердце (душа и дух). Отсюда и терпение, почти “божественная крепость” русского человека, простота и достоинство, “удивительно спокойное отношение к смерти” как предельной форме зла.
Метафизическая первичность души (душевности, а на уровне мировоззрения - духовности), ее свободы - ключ к постижению “таинственной” русской души. “Запад, - пишет немецкий философ Вальтер фон Шубарт (1897 – 1942) в своей знаменитой работе «Европа и душа Востока» - подарил человечеству наиболее совершенные формы техники, государственности и связи, но он лишил его души. Задачей России является вернуть ее людям. Именно Россия обладает теми силами, которые Европа утратила или разрушила в себе”.
© Copyright: Сергей Кривошеев, 2012
|